Basit altyazı
Filmlere ve videolara kendi altyazılarınızı ekleyebilseydiniz ne kadar kolay olacağını hayal edin. Elbette, çoğu profesyonel DVD, bazen çeşitli dillerde zaten etkinleştirilmiş altyazılarla birlikte gelir, ancak ya film ev yapımıysa, indirilmişse veya istediğiniz altyazılara sahip değilse? Bu durumda DivXLand Media Subtitler gibi bir araca ihtiyacınız olacak.
DivXLand Media Subtitler size bu görev için iki seçenek sunar - kendi altyazılarınızı oluşturmak veya başka bir kaynaktan indirmek. Program, her iki yaklaşım için de anlaşılması kolay talimatlar sağlayan iyi bir yardımla birlikte gelir. Hangi yöntemi kullanırsanız kullanın, medyanızı yüklemeniz ve altyazıların ses ve video dosyalarınızla eşleşip eşleşmediğini kontrol etmeniz gerekir. Bu, filmin uzunluğuna bağlı olarak zaman alıcı bir görev olabilir, ancak DivXLand Media Subtitler bunu olabildiğince kolaylaştırır.
DivXLand Media Subtitler, hem programın kendisi hem de programın kendisi için birçok yapılandırma seçeneğine sahiptir. altyazıların filminizde görünme şekli. Yarı otomatik bir yöntem veya belirli, zamana dayalı bir yaklaşım kullanarak, kelimelerin fiziksel görünümünden (kalın, italik, kırmızı, büyük) onları videoyla ilişkilendirme şeklinize kadar her şeyi seçebilirsiniz. Elbette, altyazılarınızın birinci sınıf olmasını sağlamak için bir yazım denetimi işlevi kullanarak bile her şeyi önizleyebilir ve gerekenleri değiştirebilirsiniz.
DivXLand Media Subtitler'in kafamı biraz karıştıran tek kısmı, ses çıkarma sihirbazı. Muhtemelen ana arayüzdeki gizemli "ses çubuğu" bununla ilgilidir, ancak sihirbazı kullanmayı denediğimde fazladan programlar indirmem gerektiğini düşündüm ve bu biraz hayal kırıklığı oldu.
Altyazı yazmak hiç de kolay bir iş değildir, ancak DivXLand Media Subtitler en azından bunu biraz daha basitleştirmeye yardımcı olacaktır.
Changes
Kazakça, Endonezyaca, İsveççe ve Tayca program çevirileri eklendi
Önizleme bölmesinde Batı Avrupa dışındaki dillerin hatalı görüntülenmesi düzeltildi
Diğer küçük güncellemeler